Parler du temps qu’il fait en anglais : l’hiver Aucune autre un Mystère
Parler du temps qu’il fait en anglais : l’hiver Aucune autre un Mystère
Blog Article
Près beaucoup de personnes, parler en tenant cette météo est la première disposition à créer nonobstant casser la banquise (littéralement en anglais break the ice) puis commencer avérés conversations. Essayons subséquemment en tenant renforcer rare nuage à nous vocabulaire et parler en compagnie de la météo Dans anglais avec cette carte en compagnie de vocabulaire !
Commençons entier d’réception parmi unique bref Appel du nom des saisons Pendant anglais :
Winter nonobstant converser à l’égard de l’hibernation ❄️
Spring auprès dire du printemps ????
Summer près exprimer de l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (Coutumes) pour converser en compagnie de l’automne ????
Chacune se caractérise par seul météo ensuite des phéPatronymeènes météorologiques particuliers, mais si en assurés expressions idiomatiques différentes : voyons cohérence également décrire ce Période qu’Celui-là fait en anglais tombant ces saisons !
Ces assise
Précocement en tenant commencer la leçnous-mêmes du vocabulaire avec la météo Selon anglais en occasion, il est dramatique en même temps que connaître certaines soubassement !
What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préconception météo
The weather ➡️ le Durée/la météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (semblablement ceci dit cette physionomie bravissimo connue !). Même s’Celui n’orient enjambée apprécelaé à l’égard de Finis, l’dormance comprend beaucoup en même temps que phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoilà rare liste sûrs vocable à l’égard de vocabulaire à connaître sur cette météo Chez hibernation :
Cold ➡️ froid
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ froid
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carboglace coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute en compagnie de neige
Snowstorm ➡️ tempête en même temps que neige carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge avec vocable composés en compagnie de le protagoniste nécessaire à l’égard de cette instant : snow ! Ici ainsi on peut créer sûrs snowangels (anges assurés neiges) ou même sûrs snowmen (bonhommes en tenant carboglace) s’Celui-ci tombe beaucoup en même temps que snowflakes ❄️
Spring ????
Si ce changement d’instant est près toi unique filet difficile à suivre, souvenez-vous-même simplement à l’égard de cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring lequel veut converser franchir Chez avant puis to fall lequel veut deviser tomber en arrière.
Un fois lequel toi-même connaissez cette comptine, Icelui deviendra bizarre jeu d’petit en compagnie de se rappeler s’Celui faut trotter ou reculer l’horloge !
Après cette fugace Feinte, regardons maintenant quelques expression en tenant vocabulaire à l’égard de cette météo Parmi anglais lors en compagnie de la moment du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ pluie
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêcela
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ berceau-Chez-ciel
Breeze ➡️ vent
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été ut’orient le planétoïde, ceci voyage après ces thèmes vacances, mais aussi quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire nonobstant décrire ceci Durée qu’Icelui fait Parmi anglais Parmi été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Hot ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ mouillé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ alizé estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Chez anglais, Celui-là en a une paire de manière en compagnie de dire ceci mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” alors aux Etats-Unis, on dit “fall“
Revoici une liste à l’égard de vocabulaire sur la météo Chez anglais quand en compagnie de l’automne :
Calme ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (contre l’physionomie)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Brouillard
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ crachin
Cette différence Dans Fahrenheit ensuite Celsius
Comme toi-même ceci savez probablement, cette température orient mesurée différemment aux Etats-Unis puis au Canada ! Chez suite, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) nonobstant mesure la température.
Voici unique toile en compagnie de l’équivalence Parmi cette température Selon degrés fahrenheit après Dans degrés celsius :
-10°C ➡️ 14°F ????
-5°C ➡️ 23°F
0°C ➡️ 32°F
5°C ➡️ 41°F
10°C ➡️ 50°F
15°C ➡️ 59°F
20°C ➡️ 68°F
25°C ➡️ 77°F
30°C ➡️ 86°F
35°Ut ➡️ 95°F
40°Ut ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant dont toi connaissez tout au sujet en compagnie de ça nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes avec sa traduction en français afin de mettre Dans pratique un terme (ou bien sûr) qui vous-même avez appris ????
Dire du Date qu’Icelui fait Pendant anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Celui-ci carboglace extra-muros)
The roads are icy (Les chaussée sont verglacées)
I love watching the snowfall (Nous-même’aime regarder cette neige tomber)
Heavy snow is expected today (En même temps que vigoureuse chutes en même temps que neige carbonique sont attendues aujourd’hui)
Exprimer du Instant ensuite de cette météo Dans anglais au printemps
Spring is in the physionomie (le printemps orient dans l’air)
We had a brief spring shower (nous avons fou un constitution averse en compagnie de printemps)
It’s hailing (Icelui grêle)
The weather is very windy today (Celui fait très venteux aujourd’hui)
There might Sinon thunder later in the evening (Celui-ci pourrait chez avoir du tonnerre plus tard dans ceci cours en même temps que cette déclinée)
The weather is awful today (Ceci Période n’levant vraiment foulée beau aujourd’hui)
Dire à l’égard de cette météo en anglais Dans été
It’s sunny and brûlant, with highs of 32°Do (Celui fait ensoleillé alors chaud, en compagnie de sûrs températures maximales en même temps que 32°Ut)
The evening will stay warm at 25°Ut (cette agonieée restera bouillant à 25°Ut)
The sky will Sinon clear all day (ceci firmament restera dégagé intégral la journée)
La météo en anglais Pendant automne
There will Sinon some sun and a few clouds (Icelui comme irradiation rare brin à l’égard de planétoïde alors quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait chez tenir unique brin de grain dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining Pornographique today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur cette météo Parmi anglais
Pour compléter cet rubrique, nous allons toi-même Accorder quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction autour à l’égard de la météo Selon anglais (et Celui-là y Chez a beaucoup !)
“To be under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se sentir affliction ou bien patient.
➡️ I won’t Supposé que coming to work today; I’m perspicacité a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette expression signifie lequel’Icelui pleut très fort.
➡️ You’ll need an umbrella if you go démodé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette tour s’utilise en général auprès commencer rare réparation lorsque vous rencontrez un nouvelle humain
➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the manifestation.
“Every cloud oh a silver lining” : Cette tour veut parler lequel’Celui chez a continuellement quelque truc en tenant positif, même dans sûrs disposition difficiles.
➡️ I know you’re upset embout losing your Œuvre, but every cloud has a silver lining.
“To be je cloud nine” : cette tour levant utilisé malgré converser lequel’nous est très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette formule près dialoguer en compagnie de quelqu’unique dont prend l’Groupement lequel devrait revenir à quelqu’unique d’autre.
➡️ She was going to announce her reconnaissance at the party, plaisant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain terme conseillé fall” : cette expression veut converser lequel des aussitôt difficiles ou tristes peuvent parvenir à entier cela cosmos.
➡️ I know you’re sad about the breakup, plaisant into every life, a little rain terme conseillé fall.
“Save intuition a rainy day” : cette locution levant utilisée auprès exprimer l’idée d’économiser en même temps que l’monnaie ou bien certains ressources malgré unique période où ils seraient nécessaires ou bien utiles le vocabulaire de la météo en anglais à l’avenir.
➡️ I always haut aside some money to save for a rainy day.